Agora, no "um", seus olhos estão caindo pesadamente.
Sada, na "jedan, " vaše oèi se teško spuštaju.
Nunca se deve começar no um.
Nikada se ne poèinje na jedan.
Você já soube de alguém que começou no Um?
Ko je ikada èuo da se nešto poèinje na jedan?
Mas é no um-a-um onde você precisa trabalhar mais.
Ali u ophoðenju s pojedincima trebat æeš se još malo izvježbati.
No programa sempre para no um.
U seriji se uvek zaustavi na 1.
No um favor ser paternalista com eles.
Не чините им услугу заштитничким ставом.
Mas para ela, tudo terminou... com uma chama, no um que ela e a última vítima deles/delas, meu amigo, Robert Starkman... eles morreram queimado.
Za nju je sve završilo u plamenoj stihiji, u kojoj su ona i njezina posljednja žrtva Robert Starkman, moj prijatelj, izgorjeli.
Consideraram-no um acidente e largaram-nos a burocracia em cima.
Napisali su "nesretan sluèaj" i nama uvalili papirologiju.
Miss Patty está no um, Babette no dois.
Opali. - Gðica Patty je u jedinici, Babette u dvojci.
É como eu disse quando estava no "Um cântico de Natal".
Као, кад сам глумио у Божићној причи.
No um, você estará num lugar onde poderá me falar sobre Jacquelyn.
Kada doðem do jedan, moæi æeš mi nešto reæi o Jacquelyn.
Certo, vamos fazer aquela em que o Vince passa por todos no um.
U redu hajde uraditi onu gdje Vince pretrèi sve.
Hey, tô perto de apresentar o meu homem no um no dois agora.
Hej, odluèio sam dovesti svog èoveka jednom i dva puta, odmah.
Nós temos um forte olho esquerdo, pancada leve, 24 contando no um.
Idemo sa leve strane, široki udarac, trèanje na stranu.
Já percebeu que as fotos dele deixam-no um pouco inchado?
Primjetio si da na njegovim slikama izgledaš nejasno?
Contarei de traz para frente a partir do cinco... e quando eu chegar no um, você estará no parque.
Brojaæu od pet unazad. Kad doðem do jedan, biæete u parku, èekajuæi svoj prevoz na posao.
Ofensivo direito, 42 Passe curto. No um.
Гужва на десно, 42 "шаувел" додавање.
Bem, agora sim, desde que vocês deram-no um aumento.
Pa, znaš od kada ste mu dali povišicu.
No um, quero que faça apenas uma coisa... olhe para cima.
A kada doðem do jedan, želim da uradiš samo jednu stvar... Da otvoriš oèi.
Se for socar alguém, soque no um.
Ako hoæeš da udariš nekog, uradi to bez upozorenja.
Acho que ganharia ele no um contra um.
I na taj način, I da ga imam jedan-na - jedan.
Testemunhando contra os Dragões vai por seu pai pra fora, mas depois que você entrar no um ônibus, você desaparece.
Svedoèenje protiv Zmajeva æe izvuæi tvog oca iz zatvora, ali onda moraš da nestaneš.
Que nem cronômetro de basquete, chegando no um, para eu fazer a última cesta.
To je kao da sat otkucava, poslednje sekunde, I ja moram napraviti poslednji pucanj.
No Um Peixe Chamado Wanda, escondem a chave no baú de tesouro.
U Riba zvana Vanda, sakrili su kljuè u riznici.
Onde aprendeu isso, no "Um Tira da Pesada"?
Gde si nauèila to? "Policajac sa Beverli Hilsa"?
Eu colocaria o vento no um na escala de Beaufort.
Stavio bih brzinu vetra na jedan na Boufordovoj skali.
As pessoas entravam, achavam seu próprio assento, moviam-no um pouco, na verdade, e então ficavam um tempo, e curiosamente, e elas mesmas atraíam outras pessoas, e ironicamente, e me sentia mais tranquila se houvesse outras pessoas perto.
Ljudi bi došli, pronašli svoje mesto, te ga malo i pomerili, i ostali neko vreme a zatim su iznenađujuće, sami ljudi privlačili druge ljude, i ironično, osećala sam se mirnije kada je oko mene bilo još ljudi.
Se alguém estiver desanimado, animem-no, um minuto a mais por dia, e este será um lugar maravilhoso.
Ako je neko tužan, oraspoložite ga, jedan dodatni minut svakoga dana i biće to sjajno mesto.
Plantas e orgaismos que fazem conchas, corais, acham-no um bloco de construção.
Biljkama i organizmima koji formiraju školjke, korale, to je gradivni element.
0.82586288452148s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?